|
||||||||
MSG ha partecipato al 10th International Coral Reef Symposium svoltosi ad Okinawa (Giappone) con una comunicazione orale e 2 posters (clicca per vederli: [1] , [2]). Oltre 2000 ricercatori provenienti da tutto il mondo hanno presentato gli ultimi aggiornamenti e le tendenze innovative delle scienze che si occupano di ecologia e biologia marina, sviluppo sostenibile e gestione delle risorse(dichiarazione del simposio). I riscontri ottenuti dagli altri ricercatori sui lavori presentati da MSG possono essere riassunti brevemente: a) Missione Hippocampus Mediterraneo e Sub per l’Ambiente suscitano l’interesse dei colleghi ricercatori soprattutto per l’innovativo rapporto interdisciplinare che in questi programmi di ricerca si instaura tra l’accademia, le entità private e il singolo cittadino. Infatti, il dialogo tra scienza e mondo civile, governo centrale, amministrazioni locali e privati cittadini è considerato un punto chiave per la realizzazione fattiva dei programmi di gestione e conservazione. b) Molte visite ha ottenuto il nostro poster sulla riproduzione di un corallo nel Mediterraneo. La nostra ricerca sui coralli attira l’attenzione dei ricercatori in quanto sta contribuendo a colmare il vuoto nelle conoscenze sulla biologia ed ecologia dei coralli scleractinici, nell’area del Mediterraneo. |
||||||||
Il centro convegni di Okinawa.
|
La
main hall...
|
|||||||
...la
sala dove ho parlato, il giorno prima.
|
L’inizio
del congresso.
|
|||||||
La
cerimonia di apertura.
|
La
main hall durante il congresso.
|
Keiichi
Inamene, il governatore di Okinawa.
|
||||||
Eccomi
mentre espongo la relazione sulla "Missione Hyppocampus".
|
||||||||
Veron
J E N riceve la Darwin Gold Medal, il più importante riconoscimento
internazionale alla carriera.
|
Gli
altri professori che hanno ricevuto in passato la Darwin Gold Medal. Il
primo a destra è il Prof. Yossi Loya (Israele), col quale MSG collabora
per le ricerche
sui coralli tropicali
.
|
la
sala dove erano esposti i poster (link ai nostri posters)
|
||||||
Dopo
il congresso è stata organizzata una festa.
|
Levy Levy, un mio amico israeliano. | Eccomi
con gli altri Italiani presenti.
|
||||||
E
con gli amici israeliani e dello Sri Lanka.
|
||||||||
Dopo
il congresso ho passato alcuni giorni di vacanza ad Okinawa, Aka Jima e
Tokyo. Il Giappone è un’altra dimensione.
|
||||||||
Il
sumo: lo sport nazionale giapponese.
|
Uno
squalo balena dell’acquario di Okinawa. La vasca era talmente grande
che ospitava 3 squali balena e un numero elevato di esemplari di altre
specie di squalo.
|
Un
esemplare di calamaro gigante degli abissi (Architeuthis
dux
|
||||||
Aka
Jima island: un po’ di diving in una isoletta sperduta a ovest di
Okinawa.
|
La stanza “da letto” che ho condiviso con il Prof. Yehuda Benayahu (Hudi) da Israele.
|
Io
e Hudi.
|
||||||
Una
spiaggia di Aka Jima.
|
Dopo
la partenza degli Israeliani sono rimasto solo sull’isola con gli
amici Giapponesi. Visto le difficoltà di comunicazione, più che bere e
sorridere non si faceva.
|
Diving
in Aka Jima. Ho visto qui per la prima volta i serpenti di mare.
|
||||||
La
prima notte a Tokyo: questo è il Roppongi Crossing, il centro della
folle vita notturna della città.
|
Gas
Panic: il locale di Tokyo punto di riferimento per gli stranieri in
Giappone. Già da Okinawa circolavano leggende metropolitane su questo
pub…
|
|||||||
...entro
al Gas Panic: c’erano molti Marines di ritorno dall’Iraq vogliosi di
raccontare le loro avventure di guerra agghiaccianti…
|
...la
differenza tra il giapponese e l’italiano al pub!
|
|||||||
Un
amico giapponese.
|
La
strada che porta al tempio buddista Sensõ-ji.
|
l’entrata
dell’antico tempio: probabilmente il più attivo luogo di culto
buddista dell’intero Giappone.
|
||||||
Gente
in preghiera.
|
Ginza
crossing: il cuore dello shopping a Tokyo.
|
I
“negozi” a Ginza: ogni palazzo è un negozio a se!
|
||||||
Se
aguzzi la vista vedi il “negozio” di Ferragamo.
|
Le
vie di Shinjuku: l’area di Tokyo dove si trovano la più trafficata
stazione ferroviaria (oltre 2 milioni di persone al giorno) e il più
turbolento quartiere dei divertimenti.
|
Cos-play-zoku:
ovvero la “gang della commedia in costume”...
|
||||||
...Fenomeno
giovanile di protesta formato principalmente da ragazzine provenienti
dai quartieri dormitorio che gravitano attorno a Tokyo.Si riuniscono
tutti i fine settimana presso il parco Jingu-bashi nel quartiere
Harajuku...
|
||||||||
...Le
Cos-play-zoku condividono la passione per i gruppi musicali underground
di Tokyo...
|
||||||||
...Al
tramonto risalgono sui treni e tornano lentamente alla vita anonima
normale...
|
||||||||
...consumata
nei casermoni grigi delle città satelliti dormitorio…
|
…A
voi i commenti.
|
Metropolitan
Governement Offices: il complesso che accoglie gli uffici amministrativi
di Tokyo, disegnato da Kenzõ Tange.
|
||||||
Tokyo
dalla torre nord del Metropolitan Governement Offices.
|
Nakata,
il giocatore di calcio che ha militato nel Bologna, vero idolo delle
folle in Giappone.
|
|||||||
L’ultima
volta che scendo alla stazione Roppongi per raggiungere il mio albergo.
|
L’ultima
vista di Tokyo durante il viaggio per l’aereoporto Narita.
|
|||||||
©2003 - 2004 marine science group® |